MUNARI, SIMONA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 862
EU - Europa 762
AS - Asia 105
SA - Sud America 4
AF - Africa 1
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 1.735
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 860
IT - Italia 480
IE - Irlanda 132
CN - Cina 82
FR - Francia 49
ES - Italia 24
DE - Germania 18
SE - Svezia 17
UA - Ucraina 12
BE - Belgio 9
IN - India 8
GB - Regno Unito 6
KR - Corea 6
FI - Finlandia 5
AT - Austria 3
BR - Brasile 3
KG - Kirghizistan 3
BA - Bosnia-Erzegovina 2
CA - Canada 2
HK - Hong Kong 2
IL - Israele 2
PT - Portogallo 2
RO - Romania 2
AR - Argentina 1
EU - Europa 1
NL - Olanda 1
RE - Reunion 1
SG - Singapore 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 1.735
Città #
Chandler 166
Ann Arbor 147
Dublin 132
Medford 98
Rome 64
New York 53
Milan 50
Lawrence 46
Fairfield 45
Dearborn 39
Beijing 24
Wilmington 22
Woodbridge 22
Bologna 19
Ashburn 16
Turin 16
Creede 13
Paris 12
Seattle 12
Cambridge 11
Engelhard 11
Florence 11
Houston 11
San Diego 11
Naples 10
Nanjing 9
Savona 9
Brussels 8
Hefei 8
Kunming 8
Norwalk 8
Siena 8
Canicattì 7
Salamanca 7
Bari 6
Nanchang 6
Seoul 6
Council Bluffs 5
Venice 5
Citta 4
Ferrara 4
Genoa 4
Helsinki 4
Jinan 4
Madrid 4
Mulhouse 4
Salerno 4
Agugliano 3
Berlin 3
Cagliari 3
Casalmaggiore 3
Fano 3
Ladispoli 3
Medesano 3
Minerbe 3
Modena 3
Palermo 3
Pavia 3
Quattro Castella 3
Rocca di Papa 3
Santa Clara 3
Schio 3
Selargius 3
Shenyang 3
St. George 3
Stockholm 3
Torre del Greco 3
Verona 3
Angri 2
Atlanta 2
Augusta 2
Avellino 2
Bagheria 2
Banos de Montemayor 2
Barrafranca 2
Belluno 2
Bisceglie 2
Caluire-et-Cuire 2
Casalecchio di Reno 2
Castel Maggiore 2
Chengdu 2
Chieri 2
Corciano 2
Cosenza 2
Coventry 2
Domnesti 2
Frankfurt Am Main 2
Grottaferrata 2
Guidonia Montecelio 2
Hangzhou 2
La Veta 2
Lajen 2
Lalendorf 2
Lecce 2
Modrica 2
Molfetta 2
Monza 2
Muggia 2
Nocera Superiore 2
Norsborg 2
Totale 1.320
Nome #
Come vivere insieme. 333
Io non sono un albero. Storia di un esilio persiano. 69
Memoria e lettura del barocco 68
La traduzione d'autore nell'aula di FLE : implicazioni teoriche e una proposta didattica 68
Il tempo e la storia in una lettera di Marcel Bataillon a Lucien Febvre (1953) 66
Oltre l'esotismo : il femminile "in movimento" nelle voci della narrativa francese di origine algerina 60
Il panegirico franco-spagnolo di Loubayssin de La Marque (1639) : quale lingua per il potere 51
Epistolario. Américo Castro y Marcel Bataillon (1923-1972) 47
L'eclissi dell'autrice in Francia : l'Académie française nel dibattito sulla scrittura inclusiva 44
Gli studi sul marranismo di I.S. Révah, con un inedito di Marcel Bataillon (Venezia, Fondazione Cini, 1973) 43
"Traduire est chose vile": l'Avis au Lecteur nella traduzione francese secentesca 43
Translation, re-writing and censorship during the Counter-Reformation 41
Charles Vion d'Alibray, Le Soliman 39
Il mito di Granada nel Seicento. La ricezione italiana e francese. 39
Gillet de la Tessonerie, Sigismond duc de Varsau (1646) 38
Dino Buzzati. Lettere a Bianca Borletti. 38
Il manoscritto ritrovato: Nicolas Lancelot "traduttore" di Mateo Alemán 37
Censura histórica y censura editorial en en Cymbalum Mundi: un caso de lectura entre líneas. 36
"Nella candida collanina": i Quaderni di traduzione di Sergio Solmi 35
Abindarráez y Jarifa en la prosa italiana y francesa del siglo XVII: traducciones, imitaciones, variantes temáticas 35
Homme sauvage e trasformismo nell'opera di Benoît de Maillet 34
Hijos de Lucifer. La correspondencia de Marcel Bataillon con Jean Baruzi y Américo Castro. 34
Sous le signe de l'interférence. Les classiques de la littérature française dans la collection Einaudi "Scrittori tradotti da scrittori". 33
Santa Teresa e la spiritualità spagnola. Due conferenze inedite di Marcel Bataillon (NIzza, 1939) 33
Mettere in scena la lingua: Michel Garneau traduttore di Macbeth in Québec (1978) 33
Censura e instancias reformistas en la corte de Francisco I: l'Inquisiteur de Margarita de Navarra en la história del Cymbalum Mundi. 32
Grenade dans la littérature européenne: fondements et avatars d'un mythe littéraire 31
Il Settecento. Antologia della Letteratura francese 31
Lettres de Marcel Bataillon à Jean Baruzi 1921-1952. Autour de l'hispanisme. 29
Un tradimento nero. Il bilinguismo atipico di Ricciotto Canudo, "transplanté" nella Parigi di inizio secolo. 29
Scrittura sperimentale e parola poetica nel percorso autotraduttivo di Alba de Céspedes 28
Intersezioni di genere nelle Nouvelles héroïques et amoureuses di Boisrobert (1657) 28
L'érasmisme dans la relecture du Siècle d'Or espagnol 27
Il conflitto religioso nel romanzo moresco francese del Seicento 27
Julien Green, l'uomo duplicato : l'autotraduzione come forma della narrazione di sé 25
Asensio, Bataillon & Rodríguez-Monino : Correspondance (1950-1976) 25
Vari gradi di riscrittura nei Colloqui di Erasmo 24
"Les Fiancés" à la radio. Une adaptation de Roland Ménard pour France Culture (1982) 24
Marcel Bataillon, Pérégrinations espagnoles du Juif errant (1941): riedizione con studio critico. 22
La ritraduzione come "spazio del lettore": il Typhoon di Conrad, Gide e Mursia nella serie internazionale della collana Einaudi Scrittori tradotti da scrittori 21
Teatro gesuita e tradizione pagana: due scenari di argomento polacco nella Francia di Mazarino. 20
L'opera bilingue di François Loubayssin de la Marque : un contributo all'ispanismo francese secentesco 20
La collezione Ad usum delphini: implicazioni storiche di una formula censoria. 19
Tasso e Petrarca nel romanzo moresco francese del Seicento 18
Le Cid dans le théâtre de Collège en France et en Italie 18
L'espace méditerranéen dans le roman mauresque du XVIIe siècle: mythe, symbole, stéréotype 18
Teoria della traduzione e crisi dei generi nella tragicommedia di Vion d'Alibray Le Soliman (1637): l'invenzione di un nuovo esotismo. 17
La fortuna francese del poema epico Il conquisto di Granata di Girolamo Graziani. 17
Introduzione 15
La traduzione allo specchio nel Journal d'une traduction di Marie-Hélène Dumas (2016) 14
Pour une approche interculturelle: le texte littéraire translingue dans l'enseignement du FLE 10
Tempesta in Québec: Alice Ronfard regista e traduttrice 7
Note dai programmi di sala delle traduzioni shakespeariane di Antonine Maillet 7
"Molière go home": "Le Bourgeois gentleman" d'Antonine Maillet sur la scène littéraire québécoise et acadienne (1978) 6
Marcel Bataillon. A la recherche de l'Espagne. Cours au Collège de France (1950) 4
Totale 2.010
Categoria #
all - tutte 9.499
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 9.499


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020367 0 0 0 0 124 67 86 16 19 35 15 5
2020/2021211 3 3 6 16 58 7 28 32 22 18 9 9
2021/2022351 6 48 11 32 30 5 28 20 32 13 9 117
2022/2023729 59 44 25 44 59 146 107 103 49 31 36 26
2023/2024352 54 21 19 29 32 85 31 21 35 22 3 0
Totale 2.010