Munari, S. (2008). Teoria della traduzione e crisi dei generi nella tragicommedia di Vion d'Alibray Le Soliman (1637): l'invenzione di un nuovo esotismo. FRANCO-ITALICA, 33-34/2008, 131-150.

Teoria della traduzione e crisi dei generi nella tragicommedia di Vion d'Alibray Le Soliman (1637): l'invenzione di un nuovo esotismo.

Munari Simona
2008-01-01

2008
Pubblicato
Rilevanza nazionale
Articolo
Esperti anonimi
Settore L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Italian
Munari, S. (2008). Teoria della traduzione e crisi dei generi nella tragicommedia di Vion d'Alibray Le Soliman (1637): l'invenzione di un nuovo esotismo. FRANCO-ITALICA, 33-34/2008, 131-150.
Munari, S
Articolo su rivista
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/223471
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact