Sfoglia per Autore
La traduzione e i suoi paratesti
2020-01-01 Catalano, G
Individuelle und kollektive Reiseerfharung : Sulpiz Boisserée in Italien
2020-01-01 Catalano, G
August Wilhelm Schlegel und Ariost : Übersetzung als kritisches Experiment
2020-01-01 Catalano, G
Una nota a margine. Giaime Pintor e Rilke: storia delle edizioni
2020-01-01 Catalano, G
Das Theater entdecken. Deutschsprachige Werke in den italienischen Theaterzeitschriften der zweiten Nachkriegszeit
2021-02-03 Catalano, G
Dalla Germania all’Italia passando per la Francia. Traduzioni e paratesti
2022-01-01 Catalano, G
Goethe und die Kunstrestitutionen. Ueber Kunst und Alterthum in der Rhein und Mayn Gegenden. Ein Reisebericht und seine Folgen
2022-01-01 Catalano, G
Monumenti restaurati: Goethe e il Duomo di Strasburgo
2022-01-01 Catalano, G
Tradurre in rivista: il Goettinger Musenalmanach, August Wilhelm Schlehel e Petrarca
2022-02-01 Catalano, G
[recensione a] Johann Wolfgang Goethe – Friedrich Schiller, Carteggio, a cura di Maurizio Pirro e Luca Zenobi
2023-01-01 Catalano, G
Verwandlung der Worte. Textuelle Metamorphosen in Goethes Schriften: Fassungen, Ausgaben, Übersetzungen
2023-01-01 Catalano, G; Sampaolo, G
Montage und Restaurierung: Italien in GoethesAusgabe letzter Hand
2023-01-01 Catalano, G
Einleitung: Facetten von Goethes Arbeitsweise
2023-01-01 Catalano, G; Sampaolo, G
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile