Sfoglia per ???browse.type.metadata.subjectIsicrui???
Tra senso e suono: il caso di Ewa Lipska
2016-01-01 Ciccarini, M
Tracce dell'Italia e dell'italiano nella Russia postsovietica
2012-01-01 Caramitti, M
Tracce di scrittura : Armando Petrucci e l’insegnamento di una nuova paleografia
2022-01-01 Signorini, M
‘Tracce’ petrarchesche: tipologia, analisi, datazione
2013-01-01 Signorini, M
Tradizioni agiografiche pugliesi tra Oriente e occidente: il caso di san Barsanufio
2012-01-01 Paoli, E
Traduction et interculturalité : Pour une méthodologie de la traduction : les aspects complexes d’un acte de communication
2008-01-01 Begioni, L
Traduire l'article italien vers le français
2011-01-01 Begioni, L
Tradurre in rivista: il Goettinger Musenalmanach, August Wilhelm Schlehel e Petrarca
2022-02-01 Catalano, G
Tradurre in una lingua inventata : Dal Real Character di John Wilkins.
2011-01-01 Chiusaroli, F
Tradurre lo spagnolo
2011-01-01 Lefevre, M
La traduzione delle sigle e degli acronimi dallo spagnolo all’italiano. Un problema di interpretazione linguistica e culturale
2012-01-01 Lefevre, M
Traduzione e trascrizione: un caso estremo di traducibilità
2008-01-01 Ciccarini, M; Maniscalco Basile, G
Traduzioni di poesie di Louisa Calio
2015-01-01 Marino, E
Traduzioni e tradizioni : Forme e temi del soprannaturale religioso in due versioni anglosassoni dalla Historia di Beda
2009-01-01 Chiusaroli, F
Tragedie
1988-01-01 Gareffi, A
Translating Idiomatic Expressions: a Cognitive Linguistic Viewpoint
2007-01-01 Ponterotto, Dm
Translating Italian American women poets
2011-01-01 Marino, E
Translating with an Accent: the importance of sound, orality and history in the works of Italian American women poets
2011-01-01 Marino, E
Transnational Identities and the Global South: Introductory Remarks
2022-03-01 Marino, E; Antosa, S
Transnational Subjects and Intercultural Identities: Travel and the Global South
2022-03-01 Marino, E; Antosa, S
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile