Descrizione delle strategie traduttorie utilizzata nella traduzione dal russo di tutti i testi in prosa di Puškin costituenti la monografia ("Le novelle del compianto Ivan Petrovič Belkin", "La donna di picche", "La figlia del capitano")
Caramitti, M. (2004). Nota del traduttore. In Puškin Aleksandr, La figlia del capitano e altri racconti (pp. 51-59). Roma : Gruppo editoriale L'espresso.
Nota del traduttore
CARAMITTI, MARIO
2004-01-01
Abstract
Descrizione delle strategie traduttorie utilizzata nella traduzione dal russo di tutti i testi in prosa di Puškin costituenti la monografia ("Le novelle del compianto Ivan Petrovič Belkin", "La donna di picche", "La figlia del capitano")File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.