The Tremulous Hand glosses on the Old English translation of Gregory's Dialogues found in the London manuscript Cotton Otho Ci/2 represent a fascinating study area. The glossator's initial attempt to upgrade the Old English language to Middle English was soon abandoned in favour of Latin as the only language for interpretation. Among other things, the use of Latin facilitated a direct comparison with Gregory's Latin model, allowing for verification of translation accuracy. This shift in approach reflects a profound cultural continuity, with the Latin glosses serving as a means of clarification and a tribute to the prestige of the Anglo-Saxon language in the new Anglo-Norman world.
DE VIVO, F. (2024). Le glosse della «mano tremula» di Worcester alla traduzione anglosassone dei «Dialogi» di Gregorio Magno. FILOLOGIA MEDIOLATINA, XXXI, 57-74.
Le glosse della «mano tremula» di Worcester alla traduzione anglosassone dei «Dialogi» di Gregorio Magno
Franco De Vivo
2024-01-01
Abstract
The Tremulous Hand glosses on the Old English translation of Gregory's Dialogues found in the London manuscript Cotton Otho Ci/2 represent a fascinating study area. The glossator's initial attempt to upgrade the Old English language to Middle English was soon abandoned in favour of Latin as the only language for interpretation. Among other things, the use of Latin facilitated a direct comparison with Gregory's Latin model, allowing for verification of translation accuracy. This shift in approach reflects a profound cultural continuity, with the Latin glosses serving as a means of clarification and a tribute to the prestige of the Anglo-Saxon language in the new Anglo-Norman world.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
De Vivo 2024 - Glosse Mano Tremula.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
150.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
150.66 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.