Taking advantage of the willingness of a simple and irresponsible mouse, a cat offers him peace and love, thus fraudulently conjuring friendship with his natural prey. The mouse runs to his other comrades to announce the happy and strange event. Everyone is therefore invited to celebrate. But the cat - to perform his secret plans - turns the celebration into a funeral. He pretends to get sick because of terrible heat stroke and he's going to die. That's why he pleads with his young friends to satisfy his last wish: to bury him in an old baker's home, and all of them to die with an official dance in the rhythm of the hill, according to an old habit of his ancestors. The mice, horrified and anxious, cannot but listen to the cat's promise, and full of compassion they come into the oven and dance. But when the ceremony is at its peak, the allegedly dying cat gets up and, by blocking the exit with the help of other cats, who in the meantime appealed to his call, eats all the mice. The moral of the story is cynically reported to the naive "protagonist" - a point: "a lot of faith you showed, my friend mice, and eventually you were deceived."

Approfittando della volontà di un topo ingenuo e irresponsabile, un gatto gli offre pace e amore, stringendo così surrettiziamente l'amicizia con la sua preda naturale. Il topo corre dagli altri compagni per annunciare l'evento felice e strano. Tutti sono quindi invitati a festeggiare. Ma il gatto - per eseguire i suoi piani segreti - trasforma la celebrazione in un funerale. Finge di ammalarsi a causa di un terribile colpo di calore e sta per morire. È per questo che implora i suoi giovani amici per soddisfare il suo ultimo desiderio: seppellirlo nella vecchia casa di un fornaio, e uccidere tutti loro mentre eseguono una danza, secondo una vecchia abitudine dei loro antenati. I topi, inorriditi, non possono che ascoltare la promessa del gatto e pieni di compassione entrano nel forno e ballano. Ma quando la cerimonia è al culmine, il gatto si alza e, bloccando l'uscita con l'aiuto di altri gatti, divora tutti i topi. La morale alla fine della storia è cinicamente mostrata all'ingenuo "protagonista" - un punto: "Hai avuto fiducia, caro topolino, e alla fine sei stato buggerato".

Luciani, C. (2010). Ὁ κάτης καὶ ὁ μποντικός. THESSALONIKI : Aristotle University of Thessaloniki.

Ὁ κάτης καὶ ὁ μποντικός

LUCIANI C
2010-01-01

Abstract

Taking advantage of the willingness of a simple and irresponsible mouse, a cat offers him peace and love, thus fraudulently conjuring friendship with his natural prey. The mouse runs to his other comrades to announce the happy and strange event. Everyone is therefore invited to celebrate. But the cat - to perform his secret plans - turns the celebration into a funeral. He pretends to get sick because of terrible heat stroke and he's going to die. That's why he pleads with his young friends to satisfy his last wish: to bury him in an old baker's home, and all of them to die with an official dance in the rhythm of the hill, according to an old habit of his ancestors. The mice, horrified and anxious, cannot but listen to the cat's promise, and full of compassion they come into the oven and dance. But when the ceremony is at its peak, the allegedly dying cat gets up and, by blocking the exit with the help of other cats, who in the meantime appealed to his call, eats all the mice. The moral of the story is cynically reported to the naive "protagonist" - a point: "a lot of faith you showed, my friend mice, and eventually you were deceived."
2010
Settore L-LIN/20 - LINGUA E LETTERATURA NEOGRECA
Greek, Modern (1453-)
Rilevanza internazionale
Edizione critica di testi
Approfittando della volontà di un topo ingenuo e irresponsabile, un gatto gli offre pace e amore, stringendo così surrettiziamente l'amicizia con la sua preda naturale. Il topo corre dagli altri compagni per annunciare l'evento felice e strano. Tutti sono quindi invitati a festeggiare. Ma il gatto - per eseguire i suoi piani segreti - trasforma la celebrazione in un funerale. Finge di ammalarsi a causa di un terribile colpo di calore e sta per morire. È per questo che implora i suoi giovani amici per soddisfare il suo ultimo desiderio: seppellirlo nella vecchia casa di un fornaio, e uccidere tutti loro mentre eseguono una danza, secondo una vecchia abitudine dei loro antenati. I topi, inorriditi, non possono che ascoltare la promessa del gatto e pieni di compassione entrano nel forno e ballano. Ma quando la cerimonia è al culmine, il gatto si alza e, bloccando l'uscita con l'aiuto di altri gatti, divora tutti i topi. La morale alla fine della storia è cinicamente mostrata all'ingenuo "protagonista" - un punto: "Hai avuto fiducia, caro topolino, e alla fine sei stato buggerato".
Creta
letteratura greca medievale
Νεοελληνική Λογοτεχνία
Κάτης και ο μποντικός
Luciani, C. (2010). Ὁ κάτης καὶ ὁ μποντικός. THESSALONIKI : Aristotle University of Thessaloniki.
Monografia
Luciani, C
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Ο κάτης και ο μποντικός.pdf

solo utenti autorizzati

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 3.92 MB
Formato Adobe PDF
3.92 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/329224
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact