This paper analyses Stanisław Barańczak’s translation of Ursula K. Le Guin’s novel A Wizard of Earthsea. An overview of the first publications of the American writer in Poland is followed by a description of the obstacles that were encountered by Stanisław Lem when trying to publish Le Guin’s novel in the book series that he directed. Subsequently, Stanisław Barańczak’s translation is analysed to show the strategies that he adopted, the recurring techniques, and the problematic renderings due to a lack of familiarity with the fantasy genre.

Amenta, A. (2023). The Polish Translation of A wizard of Earthsea by Ursula K. Le Guin. KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY, LXX(2), 273-287 [10.24425/kn.2023.146546].

The Polish Translation of A wizard of Earthsea by Ursula K. Le Guin

Amenta A.
2023-07-01

Abstract

This paper analyses Stanisław Barańczak’s translation of Ursula K. Le Guin’s novel A Wizard of Earthsea. An overview of the first publications of the American writer in Poland is followed by a description of the obstacles that were encountered by Stanisław Lem when trying to publish Le Guin’s novel in the book series that he directed. Subsequently, Stanisław Barańczak’s translation is analysed to show the strategies that he adopted, the recurring techniques, and the problematic renderings due to a lack of familiarity with the fantasy genre.
lug-2023
Pubblicato
Rilevanza internazionale
Articolo
Esperti anonimi
Settore L-LIN/21 - SLAVISTICA
English
Ursula K. Le Guin; A Wizard of Earthsea; Stanisław Lem; Stanisław Barańczak; censorship; translation
Amenta, A. (2023). The Polish Translation of A wizard of Earthsea by Ursula K. Le Guin. KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY, LXX(2), 273-287 [10.24425/kn.2023.146546].
Amenta, A
Articolo su rivista
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/328443
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact