Baudelaire, Mallarmé, Michaux, Char: quattro nomi che subito sembrano evocare quella che Julia Kristeva chiamò la “rivoluzione del linguaggio poetico”. Ma oltre al linguaggio è il ruolo stesso della poesia a modificarsi lungo il transito da un secolo all’altro. Non più espressione, resoconto lirico o amplificazione, ma pura ricerca – labirintica e angosciata – del vero. E poiché tale impresa si svolge grazie agli “artifici umili e sacri della parola” (Mallarmé), non sorprende che la poesia debba mistificare, ingannare, creare doppi fondi e immagini fasulle pur di svelare il suo fine più alto: accompagnare e confortare l’uomo nel suo fatale andirivieni tra il falso e l’autentico, offrendosi in tal modo come una gloriosa chiave interpretativa.
Bevilacqua, L. (2022). La gloriosa menzogna : saggi sulla poesia francese tra Otto e Novecento. Roma : Giulio Perrone.
La gloriosa menzogna : saggi sulla poesia francese tra Otto e Novecento
Bevilacqua L.
2022-10-01
Abstract
Baudelaire, Mallarmé, Michaux, Char: quattro nomi che subito sembrano evocare quella che Julia Kristeva chiamò la “rivoluzione del linguaggio poetico”. Ma oltre al linguaggio è il ruolo stesso della poesia a modificarsi lungo il transito da un secolo all’altro. Non più espressione, resoconto lirico o amplificazione, ma pura ricerca – labirintica e angosciata – del vero. E poiché tale impresa si svolge grazie agli “artifici umili e sacri della parola” (Mallarmé), non sorprende che la poesia debba mistificare, ingannare, creare doppi fondi e immagini fasulle pur di svelare il suo fine più alto: accompagnare e confortare l’uomo nel suo fatale andirivieni tra il falso e l’autentico, offrendosi in tal modo come una gloriosa chiave interpretativa.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
La gloriosa menzogna_Bevilacqua.pdf
solo utenti autorizzati
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
925.94 kB
Formato
Adobe PDF
|
925.94 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.