This study proposes to make hypotheses on an evolution of the orthography of the French language, considering the trends of its typological evolution. Among the Romance languages, French, which can be qualified as “semi-phonemic”, is undoubtedly the one in which we can observe the largest gap between the written and oral codes. In order to understand and analyse the cognitive and linguistic mechanisms underlying the specificity of the French language, the analysis of systemic changes in the lexicon of French was privileged. The most important mechanism for understanding the phenomenon of syllabic reduction of words is the process of “demorphologization” of the substantive from Latin to Romance languages. This is the reason why, in the spoken language, truncations are very frequent and can lead to increasingly shortened spellings. This systemic development, which typologically brings French closer to isolating languages, will therefore widen the gap between writing and speaking and allow to consider new hypotheses for the future and the teaching of the orthographic system.

Begioni, L. (2022). L'écart entre l'écrit et l'oral en français : hypothèses systémiques sur l'avenir de l'orthographe. In L.A. Stanovaïa L (a cura di), L’Homme et la Langue (pp. 162-167). Sankt-Peterburg : Skifija-print.

L'écart entre l'écrit et l'oral en français : hypothèses systémiques sur l'avenir de l'orthographe

BEGIONI L
2022-01-01

Abstract

This study proposes to make hypotheses on an evolution of the orthography of the French language, considering the trends of its typological evolution. Among the Romance languages, French, which can be qualified as “semi-phonemic”, is undoubtedly the one in which we can observe the largest gap between the written and oral codes. In order to understand and analyse the cognitive and linguistic mechanisms underlying the specificity of the French language, the analysis of systemic changes in the lexicon of French was privileged. The most important mechanism for understanding the phenomenon of syllabic reduction of words is the process of “demorphologization” of the substantive from Latin to Romance languages. This is the reason why, in the spoken language, truncations are very frequent and can lead to increasingly shortened spellings. This systemic development, which typologically brings French closer to isolating languages, will therefore widen the gap between writing and speaking and allow to consider new hypotheses for the future and the teaching of the orthographic system.
2022
Settore L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
French
Rilevanza internazionale
Capitolo o saggio
Cette étude se propose de faire des hypothèses sur une évolution de l’orthographe de la langue française et ce, en prenant en compte les tendances de son évolution typolo gique. Parmi les langues romanes, la langue française est sans aucun doute celle pour laquelle on peut observer l’écart le plus important entre le code écrit et le code oral et elle peut être qualifiée de « semi-phonémique ». Afin de comprendre et analyser les mécanismes cognitifs et linguistiques sous-jacents à la spécificité de la langue française, l’analyse des changements systémiques du lexique du français a été privilégiée. Le processus de « démorphologisation » du substantif du latin aux langues romanes constitue le mécanisme le plus important pour comprendre le phénomène de la réduction syllabique des mots. C’est la raison pour laquelle, dans la langue parlée, les troncations sont fréquentes et peuvent aboutir à des graphies de plus en plus raccourcies. Cette évolution systémique qui rapproche typologiquement le français des langues de type isolant va donc élargir l’écart entre l’écrit et l’oral et permettre d’envisager des hypothèses nouvelles pour l’avenir et l’enseignement du système orthographique.
French orthography. Lexicology. Diachrony of the French language. Psychomecanics of language. Lexical typology. Comparative linguistics of Romance languages
This study proposes to make hypotheses on an evolution of the orthography of the French language, considering the trends of its typological evolution. Among the Romance languages, French, which can be qualified as “semi-phonemic”, is undoubtedly the one in which we can observe the largest gap between the written and oral codes. In order to understand and analyse the cognitive and linguistic mechanisms underlying the specificity of the French language, the analysis of systemic changes in the lexicon of French was privileged. The most important mechanism for understanding the phenomenon of syllabic reduction of words is the process of “demorphologization” of the substantive from Latin to Romance languages. This is the reason why, in the spoken language, truncations are very frequent and can lead to increasingly shortened spellings. This systemic development, which typologically brings French closer to isolating languages, will therefore widen the gap between writing and speaking and allow to consider new hypotheses for the future and the teaching of the orthographic system.
Begioni, L. (2022). L'écart entre l'écrit et l'oral en français : hypothèses systémiques sur l'avenir de l'orthographe. In L.A. Stanovaïa L (a cura di), L’Homme et la Langue (pp. 162-167). Sankt-Peterburg : Skifija-print.
Begioni, L
Contributo in libro
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
BEGIONI CONVEGNO SAN PIETROBURGO.pdf

accesso aperto

Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 2.38 MB
Formato Adobe PDF
2.38 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/306618
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact