Background: Si sta prestando sempre maggiore attenzione alle misure di disabilità per valutare gli interventi sui pazienti affetti da lombalgia. Lo strumento Quebec Back Pain Disability Scale (QBPDS) non è mai stato validato in pazienti italiani e lo scopo di questo studio è stata la sintesi dell’adattamento e della validazione del QBPDS in lingua italiana (QBPDS-I). Metodi: Il QBPDS-I è stato sviluppato mediante traduzione forwardbackward, revisione finale da parte di un comitato di esperti e test della versione prefinale per valutarne la comprensibilità. I test psicometrici includevano test per la validità strutturale con analisi fattoriale esplorativa (EFA), affidabilità mediante coerenza interna (alfa di Cronbach) ed affidabilità al retest (intraclass correlation coefficient), validità di costrutto valutando le ipotesi di correlazione della QBPDS con il Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ), l’Oswestry Disability Index (ODI) e una scala numerica di intensità del dolore (NRS) (correlazioni di Spearman). Risultati: Ci è voluto un mese per sviluppare il QBPDS-I. Il questionario è stato somministrato a 201 soggetti con lombalgia cronica ed è stato ben accettato. L’EFA ha suggerito un’unica soluzione a 20 items. La coerenza interna (a = 0,95) e l’affidabilità test-retest (ICC = 0,90) sono state eccellenti. La validità di costrutto è risultata buona poiché tutte le ipotesi sono state soddisfatte; RMDQ: r = 0.40, ODI: r = 0.48, NRS: r = 0.44. Conclusioni: Il QBPDS-I è unidimensionale, affidabile e valido per i pazienti con lombalgia cronica. Se ne consiglia l’uso per scopi clinici e di ricerca.
Monticone, M., Corona, F., Dessì, E., SIMONE VULLO, S., Foti, C. (2020). QUEBEC BACK PAIN DISABILITY SCALE. Sviluppo in lingua italiana di un nuovo questionario per la lombalgia. MR.
QUEBEC BACK PAIN DISABILITY SCALE. Sviluppo in lingua italiana di un nuovo questionario per la lombalgia
Calogero FOTI
2020-09-01
Abstract
Background: Si sta prestando sempre maggiore attenzione alle misure di disabilità per valutare gli interventi sui pazienti affetti da lombalgia. Lo strumento Quebec Back Pain Disability Scale (QBPDS) non è mai stato validato in pazienti italiani e lo scopo di questo studio è stata la sintesi dell’adattamento e della validazione del QBPDS in lingua italiana (QBPDS-I). Metodi: Il QBPDS-I è stato sviluppato mediante traduzione forwardbackward, revisione finale da parte di un comitato di esperti e test della versione prefinale per valutarne la comprensibilità. I test psicometrici includevano test per la validità strutturale con analisi fattoriale esplorativa (EFA), affidabilità mediante coerenza interna (alfa di Cronbach) ed affidabilità al retest (intraclass correlation coefficient), validità di costrutto valutando le ipotesi di correlazione della QBPDS con il Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ), l’Oswestry Disability Index (ODI) e una scala numerica di intensità del dolore (NRS) (correlazioni di Spearman). Risultati: Ci è voluto un mese per sviluppare il QBPDS-I. Il questionario è stato somministrato a 201 soggetti con lombalgia cronica ed è stato ben accettato. L’EFA ha suggerito un’unica soluzione a 20 items. La coerenza interna (a = 0,95) e l’affidabilità test-retest (ICC = 0,90) sono state eccellenti. La validità di costrutto è risultata buona poiché tutte le ipotesi sono state soddisfatte; RMDQ: r = 0.40, ODI: r = 0.48, NRS: r = 0.44. Conclusioni: Il QBPDS-I è unidimensionale, affidabile e valido per i pazienti con lombalgia cronica. Se ne consiglia l’uso per scopi clinici e di ricerca.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
QUEBEC BACK PAIN DASABILITY SCALE. Sviluppo in lingua italiana....pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
329.7 kB
Formato
Adobe PDF
|
329.7 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.