The Use of Conjunctive in Object Clauses in French and Italian. Our study aims at exploring subjunctive modes in completive subordinates in French and Italian. The differences in the syntactic behavior of these verbs are sometimes important especially that French mainly employs the indicative mode while Italian prefers the subjunctive one. To understand these differences we refer to the concept of "deflexivity" which shows a different synchronic systemic balance between the two languages due to a shifting in the historical evolution. The interlocutive orientation of the verbs from a semantic point of view – the objective verbs oriented towards an external reality and the subjective verbs oriented towards the subject - and the different values of the subjunctive, modal (virtual) in French and modal and temporal in Italian, contribute to the explanation of the main differences.

Begioni, L. (2020). L’utilisation du subjonctif dans les subordonnées complétives en français et en italien. STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI. PHILOLOGIA, 65(2), 205-216 [10.24193/subbphilo.2020.2.14].

L’utilisation du subjonctif dans les subordonnées complétives en français et en italien

BEGIONI Louis
2020-04-01

Abstract

The Use of Conjunctive in Object Clauses in French and Italian. Our study aims at exploring subjunctive modes in completive subordinates in French and Italian. The differences in the syntactic behavior of these verbs are sometimes important especially that French mainly employs the indicative mode while Italian prefers the subjunctive one. To understand these differences we refer to the concept of "deflexivity" which shows a different synchronic systemic balance between the two languages due to a shifting in the historical evolution. The interlocutive orientation of the verbs from a semantic point of view – the objective verbs oriented towards an external reality and the subjective verbs oriented towards the subject - and the different values of the subjunctive, modal (virtual) in French and modal and temporal in Italian, contribute to the explanation of the main differences.
apr-2020
Pubblicato
Rilevanza internazionale
Articolo
Esperti anonimi
Settore L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
French
L'utilisation du subjonctif dans les propositions complétives en français et en italien. Notre étude veut étudier l'utilisation du subjonctif dans les subordonnés complétives en français et en italien. Les différences de comportement syntaxique des verbes suivis du subjonctif sont parfois importantes; là où le français utilise principalement le mode indicatif, l'italien préfère le subjonctif. Pour comprendre ces différences, nous nous référons au concept de «déflexivité» qui met en évidence un équilibre systémique synchronique différent entre les deux langues en raison de divergences dans l'évolution historique. L'orientation interlocutive des verbes d'un point de vue sémantique - les verbes objectifs orientés vers une réalité extérieure et les verbes subjectifs orientés vers le sujet - et les différentes valeurs du subjonctif, modal (virtuel) en français et modal et temporel en italien , contribuent à l'explication des principales différences.
Comparative linguistics of Romance languages; syntax; semantics; interlocution; diachronic linguistics; synchronic linguistics; psychomechanics of language.
Linguistique comparée des langues romanes; syntaxe; sémantique; interlocution; linguistique diachronique; linguistique synchronique; psychomécanique du langage
Begioni, L. (2020). L’utilisation du subjonctif dans les subordonnées complétives en français et en italien. STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI. PHILOLOGIA, 65(2), 205-216 [10.24193/subbphilo.2020.2.14].
Begioni, L
Articolo su rivista
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Begioni_SUBBPhilologia_2_2020.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 413.62 kB
Formato Adobe PDF
413.62 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/248748
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact