Political Activism and Linguistic Parody. The Electoral Campaign in Dialect by Borazio · The contribution provides the critical edition and linguistic analysis of the Lettere dalla Sguizzera by Francesco Paolo Borazio (1918-1953), already known as the author of poetic compositions in the dialect of his native town, San Marco in Lamis (Foggia). Borazio, an ex-stonemason with a low level of education compensated by many passionate personal readings, imagines to be an emigrant abroad and write four fictitious semidifferential letters to support the electoral campaign of the Socialist Party, in view of the nearby Italian political elections of 1953. In these original letters, poised between joking appearance and fundamental seriousness, the prevailing recourse to a dialect characterized with precision and effectiveness alternates with the parody of the approximate semi-illiterate’s Italian.

Il contributo fornisce l’edizione critica e l’analisi linguistica delle Lettere dalla Sguizzera di Francesco Paolo Borazio (1918-1953), già noto come autore di composizioni poetiche nel dialetto della sua città natale, San Marco in Lamis (Foggia). Borazio, ex scalpellino con un basso livello di istruzione, compensato da molte appassionate letture personali, immagina di essere un emigrante all’estero e scrive quattro fittizie lettere semi-dialettali per sostenere la campagna elettorale del partito socialista, in vista delle vicine elezioni politiche italiane del 1953. In queste lettere originali, in bilico tra aspetto scherzoso e fondamentale serietà, il ricorso prevalente a un dialetto caratterizzato con precisione ed efficacia si alterna alla parodia dell’italiano approssimativo dei semicolti.

Capotosto, S. (2019). Impegno politico e parodia linguistica. La campagna elettorale in dialetto di Borazio. CARTE DI VIAGGIO, XII, 137-152.

Impegno politico e parodia linguistica. La campagna elettorale in dialetto di Borazio

S Capotosto
2019-12-01

Abstract

Political Activism and Linguistic Parody. The Electoral Campaign in Dialect by Borazio · The contribution provides the critical edition and linguistic analysis of the Lettere dalla Sguizzera by Francesco Paolo Borazio (1918-1953), already known as the author of poetic compositions in the dialect of his native town, San Marco in Lamis (Foggia). Borazio, an ex-stonemason with a low level of education compensated by many passionate personal readings, imagines to be an emigrant abroad and write four fictitious semidifferential letters to support the electoral campaign of the Socialist Party, in view of the nearby Italian political elections of 1953. In these original letters, poised between joking appearance and fundamental seriousness, the prevailing recourse to a dialect characterized with precision and effectiveness alternates with the parody of the approximate semi-illiterate’s Italian.
dic-2019
Pubblicato
Rilevanza internazionale
Articolo
Esperti anonimi
Settore L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Italian
Il contributo fornisce l’edizione critica e l’analisi linguistica delle Lettere dalla Sguizzera di Francesco Paolo Borazio (1918-1953), già noto come autore di composizioni poetiche nel dialetto della sua città natale, San Marco in Lamis (Foggia). Borazio, ex scalpellino con un basso livello di istruzione, compensato da molte appassionate letture personali, immagina di essere un emigrante all’estero e scrive quattro fittizie lettere semi-dialettali per sostenere la campagna elettorale del partito socialista, in vista delle vicine elezioni politiche italiane del 1953. In queste lettere originali, in bilico tra aspetto scherzoso e fondamentale serietà, il ricorso prevalente a un dialetto caratterizzato con precisione ed efficacia si alterna alla parodia dell’italiano approssimativo dei semicolti.
si devono a S. Capotosto i §§ 2 e 3, pp. 142-151
Capotosto, S. (2019). Impegno politico e parodia linguistica. La campagna elettorale in dialetto di Borazio. CARTE DI VIAGGIO, XII, 137-152.
Capotosto, S
Articolo su rivista
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/227736
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact