Il contributo prende in esame le traduzioni del poeta spagnolo Garcilaso de la Vega realizzate in Italia in epoca neoclassica

Lefevre, M. (2016). Traduzione poetica e poetica della traduzione : Giovan Battista Conti e la riscrittura neoclassica di Garcilaso. In V.T. Monica Lupetti (a cura di), Traduzione e autotraduzione : un percorso attraverso i generi letterari (pp. 40-66). ETS.

Traduzione poetica e poetica della traduzione : Giovan Battista Conti e la riscrittura neoclassica di Garcilaso

LEFEVRE M
2016-01-01

Abstract

Il contributo prende in esame le traduzioni del poeta spagnolo Garcilaso de la Vega realizzate in Italia in epoca neoclassica
2016
Settore L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Italian
Spanish; Castilian
Rilevanza nazionale
Capitolo o saggio
Lefevre, M. (2016). Traduzione poetica e poetica della traduzione : Giovan Battista Conti e la riscrittura neoclassica di Garcilaso. In V.T. Monica Lupetti (a cura di), Traduzione e autotraduzione : un percorso attraverso i generi letterari (pp. 40-66). ETS.
Lefevre, M
Contributo in libro
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Traduzione poetica e poetica della traduzione. Giovan Battista Conti e la riscrittura neoclassica di Garcilaso.pdf

accesso aperto

Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 280.71 kB
Formato Adobe PDF
280.71 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/221819
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact