Sebellin, R.m. (2009). In between. Traduzione e originalità in Samuel Beckett. In C.C. Vito Cavone (a cura di), Forms of Migrations / Migrations of Forms (pp. 83-96). Bari : Progedit.
Autori: | |
Autori: | Sebellin, Rm |
Titolo: | In between. Traduzione e originalità in Samuel Beckett |
Data di pubblicazione: | 2009 |
Settore Scientifico Disciplinare: | Settore L-LIN/10 - Letteratura Inglese |
Lingua: | Italian |
Rilevanza: | Rilevanza nazionale |
Tipo: | Articolo scientifico in atti di convegno |
Tipologia: | Contributo in libro |
Citazione: | Sebellin, R.m. (2009). In between. Traduzione e originalità in Samuel Beckett. In C.C. Vito Cavone (a cura di), Forms of Migrations / Migrations of Forms (pp. 83-96). Bari : Progedit. |
Appare nelle tipologie: | 03 - Contributo in libro |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | Licenza | |
---|---|---|---|---|
SEBELLIN_AIA_2009.PDF | N/A | Non specificato | UNIVERSITY_NETWORK |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.