Fattori, A. (2013). Leicht gesagt / Facile a dirsi, pp. 40-41; Morgenstern / Stella mattutina, pp. 40-41; Das Böse ist so schön wie das Schöne / Quel che è cattivo è bello come il bello, pp. 42-43; Ich könnte mich veranlaßt sehen / Potrei sentirmi indotto, pp. 44-45; Lass' mich, während ich ein Täßchen Tee / Lasciami, mentre vedo una tazzina di tè, pp. 44-45; Literatur / Letteratura, pp. 46-47.. In Annarosa Zweifel Azzone (a cura di), Cento anni di poesia nella Svizzera tedesca (pp. 40-49). Milano : Crocetti. (Traduzione di: Robert Walser, Leicht gesagt; Morgenstern; Das Böse ist so schön wie das Schöne; Ich könnte mich veranlaßt sehen; Lass' mich, während ich ein Täßchen Tee; Literatur)
Leicht gesagt / Facile a dirsi, pp. 40-41; Morgenstern / Stella mattutina, pp. 40-41; Das Böse ist so schön wie das Schöne / Quel che è cattivo è bello come il bello, pp. 42-43; Ich könnte mich veranlaßt sehen / Potrei sentirmi indotto, pp. 44-45; Lass' mich, während ich ein Täßchen Tee / Lasciami, mentre vedo una tazzina di tè, pp. 44-45; Literatur / Letteratura, pp. 46-47.
FATTORI, ANNA
2013-01-01
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.