Questo dossier sull'autotraduzione si inscrive nelle numerose iniziative del gruppo di ricerca METE (Mediatori e Traduttori Europei). La raccolta del dossier, curata da Alessandra D'Atena e Rossana Sebellin è interamente dedicata all’autotraduzione, un fenomeno di crescente interesse per la comunità scientifica internazionale, che – nei nove saggi e nell’introduzione di Rainier Grutman – viene indagato e illuminato da più prospettive: teoriche, linguistiche, letterarie, storiche e socio-linguistiche. Con la pubblicazione che si licenzia vengono inoltre suggerite le nuove strade – le “New Avenues” per usare le parole di Rainier Grutman – che la ricerca sull’autotraduzione potrebbe e dovrebbe percorrere. A dare avvio alle riflessioni pubblicate nel presente dossier "Tradurre se stessi / Translating Oneself", è stato l’omonimo congresso internazionale tenutosi nel 2016 nell’Università di Roma Tor Vergata e curato dalle autrici di questa nota introduttiva.

Sebellin, R.m. (a cura di). (2018). Tradurre se stessi / Translating Oneself. Roma : Euroma.

Tradurre se stessi / Translating Oneself

Rossana Sebellin
2018-11-01

Abstract

Questo dossier sull'autotraduzione si inscrive nelle numerose iniziative del gruppo di ricerca METE (Mediatori e Traduttori Europei). La raccolta del dossier, curata da Alessandra D'Atena e Rossana Sebellin è interamente dedicata all’autotraduzione, un fenomeno di crescente interesse per la comunità scientifica internazionale, che – nei nove saggi e nell’introduzione di Rainier Grutman – viene indagato e illuminato da più prospettive: teoriche, linguistiche, letterarie, storiche e socio-linguistiche. Con la pubblicazione che si licenzia vengono inoltre suggerite le nuove strade – le “New Avenues” per usare le parole di Rainier Grutman – che la ricerca sull’autotraduzione potrebbe e dovrebbe percorrere. A dare avvio alle riflessioni pubblicate nel presente dossier "Tradurre se stessi / Translating Oneself", è stato l’omonimo congresso internazionale tenutosi nel 2016 nell’Università di Roma Tor Vergata e curato dalle autrici di questa nota introduttiva.
nov-2018
Settore L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
English
Italian
Rilevanza internazionale
Autotraduzione
Curatele
Sebellin, Rm
Sebellin, R.m. (a cura di). (2018). Tradurre se stessi / Translating Oneself. Roma : Euroma.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/210022
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact