This paper compares French and Italian dictionaries with literary citations. It shows that dictionaries are very dependent on literary anchoring because of the different history of both languages and cultures.
Begioni, L., Rocchetti, A. (2018). Les dictionnaires de littérature implicites : les citations littéraires dans les dictionnaires italiens et français, éléments pour une étude comparative. LES CAHIERS DU DICTIONNAIRE, 123-131.
Les dictionnaires de littérature implicites : les citations littéraires dans les dictionnaires italiens et français, éléments pour une étude comparative
Begioni, L;
2018-01-01
Abstract
This paper compares French and Italian dictionaries with literary citations. It shows that dictionaries are very dependent on literary anchoring because of the different history of both languages and cultures.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
les-cahiers-du-dictionnaire-2017-n-9-les-dictionnaires-de-litterature-les-dictionnaires-de-litterature-implicites.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
183.9 kB
Formato
Adobe PDF
|
183.9 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.