中国的法律体制中,在涉及遗赠的解释问题上,在言辞与意思的平衡上较多 地关注形式问题。立法者的主要的目的是通过对遗嘱形式的严格要求来确 保尊重死者的真实意思。罗马法在这一问题上比较关注对于单个遗赠用语的 解释,通过将其内涵置于立遗嘱人所生活的社会文化背景中来探求其真意
The balancing between verba and voluntas, imposed by legates interpretation, is marked, in the Chinese Law order, by major formal concerns. In fact, the legislator seeks essentially to guarantee the ultimate will authenticity, through the hereditary successive declarations rigidity, imposed on the forms of will expressions. The contribution of Roman Law could be focused, however, on the interpretation of the verba of the single legacy, bringing their clarification into the socio-cultural context, in which the testator lived.
Vinci, M. (2016). Note minime in tema di interpretazione del legato: 'percorsi' storico-comparatistici tra diritto cinese, diritto romano e diritto italiano. BULLETTINO DELL'ISTITUTO DI DIRITTO ROMANO VITTORIO SCIALOJA, IV serie Vol VI; CX (2016), 331-348.
Note minime in tema di interpretazione del legato: 'percorsi' storico-comparatistici tra diritto cinese, diritto romano e diritto italiano
VINCI, MASSIMILIANO
2016-01-01
Abstract
The balancing between verba and voluntas, imposed by legates interpretation, is marked, in the Chinese Law order, by major formal concerns. In fact, the legislator seeks essentially to guarantee the ultimate will authenticity, through the hereditary successive declarations rigidity, imposed on the forms of will expressions. The contribution of Roman Law could be focused, however, on the interpretation of the verba of the single legacy, bringing their clarification into the socio-cultural context, in which the testator lived.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
BIDR 2016 + ISSN.pdf
solo utenti autorizzati
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
854.34 kB
Formato
Adobe PDF
|
854.34 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.