Juan Ramón Masoliver Martínez de Oria (Zaragoza 1910-Barcelona 1997) has been a major yet unknown actor in the cultural relationships between Spain and Italy in the 20th century. For him, Italy was a crucial experience. He approached and he learned the Italian culture in a very peculiar way providing interesting ideas about the job of the writer, the translator and the cultural mediator, leaving an historical piece of reference for the comprehension of the complex strategies of international exchange, which occurred in the complex era of Fascism. Names such as Pound, Saviotti, Gentile, Croce, Pirandello, Svevo, Juan Ramón Jiménez, Alberti, Cernuda, Altolaguirre were in his articles. He spread an important part of the culture of both countries in a bilateral way, living the complex historical dynamics of Fascism he also personally joined. As other Italian and Spanish writers, he was a cultural mediator, a role which involved the selection, spreading and the interpretation of national cultures, and which he pursued with a rather distinguishable approach.
Sinatra, C., Navas, A. (2017). Juan Ramón Masoliver, un mediatore culturale tra Italia e Spagna. DIACRITICA(16).
Juan Ramón Masoliver, un mediatore culturale tra Italia e Spagna
Sinatra C.;
2017-08-25
Abstract
Juan Ramón Masoliver Martínez de Oria (Zaragoza 1910-Barcelona 1997) has been a major yet unknown actor in the cultural relationships between Spain and Italy in the 20th century. For him, Italy was a crucial experience. He approached and he learned the Italian culture in a very peculiar way providing interesting ideas about the job of the writer, the translator and the cultural mediator, leaving an historical piece of reference for the comprehension of the complex strategies of international exchange, which occurred in the complex era of Fascism. Names such as Pound, Saviotti, Gentile, Croce, Pirandello, Svevo, Juan Ramón Jiménez, Alberti, Cernuda, Altolaguirre were in his articles. He spread an important part of the culture of both countries in a bilateral way, living the complex historical dynamics of Fascism he also personally joined. As other Italian and Spanish writers, he was a cultural mediator, a role which involved the selection, spreading and the interpretation of national cultures, and which he pursued with a rather distinguishable approach.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Navas,Sinatra-Diacritica.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Non specificato
Dimensione
692.34 kB
Formato
Adobe PDF
|
692.34 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.