This study aims to make a comparative analysis of the linguistic integration of young immigrants in France and Italy. The corpus of the surveys was built up on the basis of sound recordings made in schools. The profound difference in the nature of immigration in France and Italy, as well as the sociolinguistic variations of the two languages, make it possible to highlight the main characteristics of the language of young immigrants in the two countries.

Questo studio si propone di fare un'analisi comparativa dell'integrazione linguistica dei giovani immigrati in Francia e in Italia. I corpora delle indagini sono stati costruiti sulla base di registrazioni sonore effettuate in ambito scolastico. La profonda differenza nella natura dell'immigrazione in Francia e in Italia, così come le variazioni sociolinguistiche delle due lingue, permettono di evidenziare le principali caratteristiche della lingua dei giovani immigrati nei due paesi.

Begioni, L. (2016). L'intégration linguistique des jeunes immigrés en France et en Italie : éléments pour une étude comparative. In J.S. P. Salerni (a cura di), Textes et contextes de l'immigration (pp. 37-53). Paris : Hermann.

L'intégration linguistique des jeunes immigrés en France et en Italie : éléments pour une étude comparative

BEGIONI, LOUIS
2016-01-01

Abstract

This study aims to make a comparative analysis of the linguistic integration of young immigrants in France and Italy. The corpus of the surveys was built up on the basis of sound recordings made in schools. The profound difference in the nature of immigration in France and Italy, as well as the sociolinguistic variations of the two languages, make it possible to highlight the main characteristics of the language of young immigrants in the two countries.
2016
Settore L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
French
Rilevanza internazionale
Capitolo o saggio
Questo studio si propone di fare un'analisi comparativa dell'integrazione linguistica dei giovani immigrati in Francia e in Italia. I corpora delle indagini sono stati costruiti sulla base di registrazioni sonore effettuate in ambito scolastico. La profonda differenza nella natura dell'immigrazione in Francia e in Italia, così come le variazioni sociolinguistiche delle due lingue, permettono di evidenziare le principali caratteristiche della lingua dei giovani immigrati nei due paesi.
Cette étude se propose de faire une analyse comparative de l’intégration linguistique des jeunes immigrés en France et en Italie. Les corpus des enquêtes ont été constitués sur la base d’enregistrements sonores effectués en milieu scolaire. La différence profonde de nature entre l’immigration en France et en Italie ainsi que celle des variations sociolinguistiques des deux langues permettent de mettre en évidence les principales caractéristiques de la langue des jeunes immigrés dans les deux pays.
Sociolinguistics; Comparative Socilinguistics; Ethnolinguistics
Sociolinguistica; sociolinguistica comparata; etnolinguistica
Sociolinguistique; sociolinguistique comparée; Ethnolinguistique
Begioni, L. (2016). L'intégration linguistique des jeunes immigrés en France et en Italie : éléments pour une étude comparative. In J.S. P. Salerni (a cura di), Textes et contextes de l'immigration (pp. 37-53). Paris : Hermann.
Begioni, L
Contributo in libro
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
BEGIONI L'intégration linguistique des jeunes immigrés_0001.pdf

solo utenti autorizzati

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 4.73 MB
Formato Adobe PDF
4.73 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/182491
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact