Il testo analizza il lavoro di Agostino Lombardo, uno dei maggiori traduttori di Shakespeare ai nostri giorni, su alcuni plays di Shakespeare. L’operare di Lombardo, e le sue teorizzazioni, sono punto di partenza per una riflessione sulle problematiche della traduzione dei testi shakespeariani.
Guardamagna, D. (2010). Agostino Lombardo traduttore di Shakespeare. In R.C. G. Restivo (a cura di), Strehler e oltre: Il "Galileo" di Brecht e "La tempesta" di Shakespeare (pp. 135-150). Bologna : Clueb.
Agostino Lombardo traduttore di Shakespeare
GUARDAMAGNA, DANIELA
2010-01-01
Abstract
Il testo analizza il lavoro di Agostino Lombardo, uno dei maggiori traduttori di Shakespeare ai nostri giorni, su alcuni plays di Shakespeare. L’operare di Lombardo, e le sue teorizzazioni, sono punto di partenza per una riflessione sulle problematiche della traduzione dei testi shakespeariani.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.