Quintili, P. (2017). Antonio Gramsci: le problème de la traductibilité des cultures. LA PENSÉE, 1(390), 63-74.

Antonio Gramsci: le problème de la traductibilité des cultures

Quintili
Writing – Review & Editing
2017-02-01

feb-2017
Pubblicato
Rilevanza internazionale
Articolo
Comitato scientifico
Settore M-FIL/06 - STORIA DELLA FILOSOFIA
French
Antonio Gramsci (1891-1937), au début du XXe siècle, est l’un des philosophes de la politique les plus originaux, en dehors des circuits académiques de la culture “haute” du Novecento, en Italie et en Europe. Grâce à une confrontation critique avec le représentant le plus éminent de cette culture, Benedetto Croce (1866-1952), Gramsci développe sa nouvelle philosophie de la culture, et la « philosophie de la praxis », qui prétend dépasser les frontières des États nationaux – à une époque où les nationalismes belliqueux et coloniaux ravageaient le monde entier – sur le socle de l’internationalisme marxiste lié à la Révolution russe de 1917 dont il s‘inspire. L’un des volets de sa réflexion autour de la Révolution sera le problème de la traduction entre les différentes traditions “populaires-nationales”, entre leurs différents langages (pour atteindre une universalité concrète et élargir ainsi les frontières de la nouvelle révolution prolétarienne), et celui de la traductibilité des cultures qui les sous-tendent. Sujet, parmi d’autres, le plus actuel dans le centenaire de la Révolution de 1917.
Révolution russe, traduction, culture, Bolcheviks, sciences, littérature, fascisme, communisme, autoritarisme, démocratie
http://www.gabrielperi.fr/la-pensée-n°390-miroirs-philosophiques-de-1917.html
Quintili, P. (2017). Antonio Gramsci: le problème de la traductibilité des cultures. LA PENSÉE, 1(390), 63-74.
Quintili, P
Articolo su rivista
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2108/208267
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact